お聞かせ願いたいです。 お聞かせくださいの使い方!ご意見をお聞かせ願いますか等敬語・類語も

「お願いしたく存じます」の正しい使い方は?ビジネス例文で説明

お聞かせ願いたいです

お願いしたく存じますの意味とは? お願いしたく存じますの意味とはお願いしたいという意味の最上級の敬語 お願いしたく存じますの意味とは、お願いしたいという意味の最上級の敬語表現です。 この表現については社会人として使う日常的な敬語の中でも最上級の丁寧さを持つ敬語表現だと言えます。 例えば「ご高配賜りまして心から感謝申し上げます」といった敬語表現は中々使いませんがお願いしたく存じますは日常的に使います。 この敬語はお願いしたいという意思を表す敬語表現になりますが、ほかにもお願いしたいという意思を表す敬語はいくつかあります。 お願いしたく存じますという表現を常に使っていれば、ほかの敬語の使い方に間違いがない限り相手に対して失礼にあたることはないでしょうが、他の敬語表現と使い分けを考えたいところです。 お願いしたく存じますは強くお願いしたいという意思を表す お願いしたく存じますは、強くお願いしたいという意思を表す敬語表現です。 お願いしたく存じますという表現について強制的なニュアンスはなく、あくまでも引き受けるかどうかの判断はお願いされた方に委ねられるのですが、このような表現を使う場合には依頼する側が是非引き受けてもらいたいと強く願っている時になります。 そのためお願いしたく存じますという表現については、依頼に対する意思が強い時に使われる表現になるのです。 もちろんどんな表現を使っても依頼への意思の強弱はあり常に同じではないのですが、類似表現であってもどの表現を使うかで相手へ依頼の意思が伝わる強さが違うことは認識して使い分けるといいでしょう。 ちなみに下記関連記事については「今後ともよろしくお願いします」という、これもビジネスにおいてよく使われる敬語表現について紹介している記事になります。 「よろしくお願いします」という表現はお願いしたく存じますが使われる場面でもよく使われる表現ですのでこの表現の使い方もしっかり押さえておきたいところです。 お願いいたしたく存じますも正しいがお願いいたしたいと存じますの方がいい お願いいたしたく存じますも正しいが、お願いいたしたいと存じますの方がベターです。 お願いいたしたく存じます(お願い致したく存じます)という表現も確かに存在し間違った敬語ではないのですが、お願いしたく存じますに比べると丁寧過ぎる印象があります。 お願い致したく存じますで十分丁寧なのでこちらを使いましょう。 しかしながら敢えてもっと丁寧な表現を使いたいというシーンではお願いいたしたく存じますではなく、お願いいたしたいと存じますという表現に言い換えた方が良いでしょう。 ただしやはり敬語表現は聞きなれた表現の方がしっくり来るのでお願いいたしたく存じますよりはお願いしたいと存じますを使った方が良いでしょう。 要望を伝える場合にお願いしたく存じますという表現は、ビジネスのシーンにおいて頻出の表現となります。 小さなことから大きなことまで、ビジネスにおける何かを依頼する場合にはお願いしたく存じますという表現を使います。 例文はビジネスにおける依頼のシーンですがデータファイルの返送を依頼しています。 ただ返信を求めるだけなのですが、ビジネスメールを送信する際には冒頭の挨拶や名乗り、さらには締めの挨拶まで形式を守る必要があります。 ありがたく存じますの表現の使い方と併せてビジネスメールの形式についても確認してみてください。 いつもお世話になっております。 この度は来週総会の議長を引き受けていただきまして誠にありがとうございます。 早速ではございますが議長プロフィールの作成が必要となります。 つきましては添付いたしましたデータファイルに情報をご入力の上ご返送をお願いしたく存じます。 ご多忙の中大変恐れ入りますが、何卒よろしくお願いいたします。 「ご容赦願いたく存じます」という表現は何かに対して許しを乞う場合にも使われる表現ですが、ビジネスのシーンではそれよりも何かに対して許可をもらいたい時に使われる表現になります。 この使い方はしっかり押さえましょう。 ビジネスのシーンで何かに対して許可をもらう場合には、「よろしいでしょうか」といった表現を使って相手から許可をもらうようなフローが通常ですが、そこまで重い内容ではなく許可をもらえることが前提になるような状況であれば例文のように「ご容赦願いたく存じます」と一言添えれば基本的に問題はありません。 平素よりお世話になっております。 来月研修会の参考資料をお送りいただきましてありがとうございます。 早速印刷および製本の依頼をかけさせていただきます。 完成品が納品されましたら郵送にてお送りさせていただきます。 2週間ほどお時間をいただくかと思われますが、ご容赦願いたく存じます。 ご多忙の中恐縮ではございますが、よろしくお願いいたします。 「~のほどお願いしたく存じます」という表現において~の部分には基本的に名詞表現が入ります。 この表現については様々なシーンで使われますが、お願いいたしたく存じますの使い方の中でも丁寧さが引き立つ使い方になります。 例文では「ご理解のほどお願いいたしたく存じます」という言い回しが使われていますが他にも「ご返送のほどお願いいたしたく存じます。 」「ご提出のほどお願いいたしたく存じます」という形で様々な使い方ができます。 催促の場面で使われることも少なくない表現です。 この表現も使えるようにしっかり押さえておきましょう。 お疲れ様です。 業務中に恐れ入ります。 確定申告の時期が近付いて参りましたので各位宛に必要書類を配布しております。 必要書類につきましては各人ごとに内容が異なりますのでご認識頂けますと幸いです。 なお、手続きの関係で今月一杯までのご提出とさせていただきます。 ご理解のほどお願いいたしたく存じます。 ご不明な点がございましたらメールへの返信でも口頭でもかまいませんので遠慮なくご質問くださいませ。 よろしくお願いいたします。 「ありがたく存じます」という表現はビジネスのシーンにおいて、何かを依頼する場面でよく使われる言い回しになります。 そのためお願いしたく存じますを使うか、ありがたく存じますを使うかの判断が必要な場面も少なからず出てきます。 「ご提出いただけましたらありがたく存じます」「ご理解いただけますとありがたく存じます」というような形で使いますので、お願いしたく存じますと同じような使い方をします。 ただし「ありがたく存じます」が表現するニュアンスについては、お願いしたく存じますに比べると依頼の意思は弱まる傾向にあります。 「ありがたく存じます」と「幸いでございます」という表現はほぼ同義で使います。 そのため、どちらを使うかは当人の嗜好による部分が大きいのですが、立て続けに要望を相手方に伝える場合に両方を使い分けると非常にスマートな表現になります。 例えば「確定申告書類の提出は今月中にお願いできましたらありがたく存じます。 また再提出なきよう記載内容を入念にご確認の上ご提出いただけましたら幸いでございます」というような形です。 2文とも同じ表現を使うよりもこのように違う表現を文ごとに使い分けることで、メールの文章全体が締まる印象を与えます。 「ご対応頂きたく存じます」という表現は相手方に何かをして欲しい時に使う表現になります。 「確定申告の件につきましてご対応頂きたく存じます」といった形で使われる表現になり、ビジネスでの使用頻度が高い言い回しです。 依頼のシーンにおいて「やってもらって当たり前」という態度が垣間見えてしまうと依頼をされる側はネガティブな気持ちで依頼を引き受けることとなるでしょう。 また、下手をすると依頼を引き受けてもらえなくなる可能性があります。 依頼する側がそんなに下手に出る必要はないのですが、依頼側に謙虚さが足りない依頼については引き受けてもらえたとしても、引き受ける側も気持ちよくは引き受けられないのでその後も良好なコミュニケーションを継続するのは難しくなるかもしれません。 お互いが気持ちよく仕事を進めるために丁重にお願いしましょう。 依頼の文章については前後の文章により強制的なニュアンスを相手に与える場合があります。 強制的なニュアンスがあった方が物事がスムーズに進む場合もありますが、こういうことが続くとコミュニケーションに支障が出ることでしょう。 また、もしもその強制感が、依頼側の方が意図しない形で存在しているとしたら問題です。 何かを依頼する時に強制感が出ていると相手方が失礼に感じる可能性が上がるので、メール等で依頼をする時には依頼の文章を見直す習慣をつけて、依頼内容について失礼がないかどうかしっかり確認するようにしましょう。 せっかくお願いしたく存じますという表現がしっかり使えたとしても、それ以外の部分で敬語の使い方に間違いがあると、その文章の説得力を大きく損なうことになってしまいます。 間違った敬語は大きなマイナスになります。 敬語の使い方で間違いが出ないように日ごろから文章を見直す習慣を付け、知らない敬語を見かけたらその敬語の使い方を都度調べる習慣を付けると敬語の間違いが大幅に減ることでしょう。 お願いしたく存じますを使いこなそう! お願いしたく存じますという表現を使いこなすことで、ビジネスのシーンにおいて依頼がスムーズに回るようになってくることでしょう。 類語表現も含めて使いこなせるように、ここで紹介したことはしっかり覚えておくようにしましょう!.

次の

【お聞かせ願い】の例文集・使い方辞典

お聞かせ願いたいです

大人の方の意見をお聞かせ願いたいです。 私は現在大学四年生で就活をしている女です。 そして先日、地元の企業に内定を頂きました。 付き合ってはいないのですが、以前から告白をしてくれている男の子がいて同い年で社会人として働いています。 その男の子からは結婚を考えて真剣に付き合ってほしいということを以前から言ってくれています。 友人として仲良くしていたのですが私が就活がうまくいかない時にも励ましてくれたり一緒になって考えてくれたりして、私自身も彼の人柄などに惹かれていき付き合いたいと思っています。 しかし彼の仕事が特殊な仕事で一度仕事に行くと時期にもよりますが短くても2ヶ月長くて3ヶ月は家には帰ってこれない仕事をしています。 現在は彼は家を私の地元の近くに借りているので帰った時に長期休暇があるのでその時に会っていました。 連絡は今も毎日のように取り合える環境なのでとっているのですが、彼の仕事で帰ってこれず私の事を1人にさせたくないから同じ業界の違う会社に転職すると言ってくれています。 私は毎回2ヶ月待つと言っているのですが、彼は転職するという意思がほぼ固まっているようです。 しかし私自身まだ学生ということもあり、すぐに結婚と中々思うことができず、せっかく彼がこれまで頑張ってきた仕事をそのような形で転職となることに申し訳なく感じています。 またもし新しい会社に転職が出来たとしても、彼は毎日帰って来れる職場になるそうなのですが、私の就職する予定の場所から彼の会社があるところまでが車で3時間ほどかかり、もし将来結婚となっても親がせっかく大学まで行かせてくれてずっと入りたかった会社に内定を頂いたので私的には仕事は辞めずに働いていきたいと考えています。 このような場合、もし今彼と付き合ってもいつかは別れなければならないのか、もし別れるとなった時彼は転職までしてくれたのにという思いでどうしたらいいのか分かりません。 彼の事は好きだけど彼のため将来を思うと付き合わずにこのままの友人関係を継続するべきか迷っています。 アドバイスなどありましたら意見をお聞かせ願いたいです。 よろしくお願いします。

次の

今死にたいと思っている人。理由をお聞かせ願いたい。|なんでも雑談@口コミ掲示板・評判

お聞かせ願いたいです

「お願いしたく存じます」の使い方 意味は「お願いしたいと思います」 「お願いしたく存じます」は、「お願いします」とストレートに頼みにくい相手に対して使う依頼の言葉です。 「お願いします」と一方的に押し付けるのではなく、「お願いしたいのですが」とこちらの気持ちを婉曲に伝えて相手の意志を伺っています。 おもに書き言葉で多く用いられますが、話し言葉としても使える口語(現代語)のひとつです。 「存じます」は「思います」の謙譲語 「お願いしたく存じます」の特徴は、「したく存じます(ぞんじます)」という普段あまり聞き慣れない表現です。 「存じる」にはいくつかの意味がありますが、「お願いしたく存じます」の場合は「思う・考える」という意味で使われています。 ちなみに、「以前から存じあげております」というときは「知っています」の謙譲語で、「かように存じます」は「心得ています・理解しています」という意味になります。 正しい敬語は「致したく存じます」 「お願いしたく存じます」は文法的に間違いではありませんが、少しアンバランスな印象をもたれることもあります。 とくに書き言葉で「存じます」を使った文章では、「したく」の部分も「致したく(いたしたく)」のように言い換えることで、より整った丁寧な言い方になります。 「お願い致したいです」はNG 「お願いしたく存じます」を「お願いしたいと思います」と言い換えることはできますが、「思います」を省いた「お願いしたいです」という言い方は、自分の意志を伝えているだけで相手の判断を仰ぐ意図が抜けているために幼稚な印象になってしまいます。 また、「したい」だけを丁寧にして「お願い致したいです」とはいいません。 ビジネスでの注意点 「お願い申し上げます」でもOK 「お願いしたく存じます」は、相手の意向を確認しながら自分の希望を伝えるときの表現なので、相手の意志を確認する必要がない話や恐縮する必要がない場面で「お願いしたく存じます」を使うと回りくどい印象になります。 むしろ曖昧な言い方は避け、「お願いいたします」「お願い申し上げます」と簡潔に話をすすめた方がよい場合もあります。 お詫びには使わない 詫び状や欠礼のあいさつを「これに懲りず、今後とも変わらぬご愛顧をよろしくお願いいたします」のような依頼の表現で締めくくる場合、「お願いしたく存じます」は不適切です。 ぜひとも願いを聞き届けて欲しいという気持ちを表すときは、率直に「お願いいたします」と言い切ります。 依頼は「ご検討のほど」で補足 相手の都合に結果をゆだねる意味合いが強い場合には、「お願いしたく存じます」のあとに「ご検討のほどよろしくお願いいたします」などの明確な依頼表現をそえます。 お詫びの場合と同じように、他の誰にも頼めないような本気のお願いに「お願いしたく存じます」だけでは、相手にうまく気持ちが伝わりません。 「お願いできますでしょうか」は間違い 「お願いしたく存じます」の言い換えとしてよく使われているのが、「できるか」を丁寧にした「お願いできますでしょうか」です。 すっかり聞き慣れて不自然さを感じないという人もいるかもしれませんが、一文に「ます・です」が入った二重敬語で、現代日本語では間違いとされています。 この場合は「できますか」が適切です。 「お願いしたく存じます」の例文 「お願いしたく存じます」を使ったビジネスメール• 次週開催予定の全体会議につきまして、至急議題の確認をお願いしたく存じます。 連休中はお問い合わせに対応できませんが、なにとぞご容赦願いたく存じます。 弊社では責任を負いかねますので、各自ご注意をお願いしたく存じます。 お手数ですが、エントリーシートへのご記名をお願いしたく存じます。 たいへん恐縮ですが、ご返送のほどお願いしたく存じます。 「お願いしたく存じます」の英語表現• I would be grateful if you could~(~していただければ幸いです)• Would you please~(~していただけますでしょうか) 「thank(感謝する)」が人への感謝であるのに対し、「appreciate(感謝する)」は「I really appreciate your help. 」のように物や事柄に対する感謝を表す単語です。 「Thank you. I appreciate it. 」のように併せて使われることも多い表現です。 「be grateful」は「ありがたく思う」という意味で、「Would you~」は承諾を得られることが前提となっている依頼を丁寧に表現したものです。 まとめ 「お願いしたく存じます」は、形式として依頼が必要な場合や、相手が引き受けやすい簡単な依頼を丁寧に伝えるときに便利な表現ですが、遠回しな言い回しであるため積極性に欠けるところがあり、多用すると依頼がぼやけてしまいます。 ぜひともお願いしたいとか、都合を聞かせて欲しいなら「ご意向をお聞かせください」などの依頼を補足しましょう。 また、お詫びの言葉としてはふさわしくありません。 シーンによって使い分けてみてください。

次の