に関連した 英語。 コロナウィルス(corona virus)に関連する英語表現を学ぶ

関連するって英語でなんて言うの?

に関連した 英語

すべての情報源• 総合的な情報源• 研究社 新英和中辞典 210• 研究社 新和英中辞典 190• Weblioビジネス英語例文 6• Weblio Email例文集 908• Weblio英語基本例文集 89• 場面別・シーン別英語表現辞典 2• 浜島書店 Catch a Wave 525• Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集 4• JMdict 3• Eゲイト英和辞典 213• サラリと言えると格好いいスラングな英語 1• 英語論文検索例文集 6• 専門的な情報源• 研究社 英和コンピューター用語辞典 13• 斎藤和英大辞典 58• 科学技術論文動詞集 8• 日本語WordNet 658• コンピューター用語辞典 25• EDR日英対訳辞書 635• Tanaka Corpus 662• 日本法令外国語訳データベースシステム 40• FreeBSD 38• Gentoo Linux 37• JM 16• NetBeans 18• PEAR 19• Python 35• XFree86 14• 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集) 4• Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス 6362• 京大-NICT 日英中基本文データ 57• 官公庁発表資料• 金融庁 309• 財務省 77• 特許庁 29• 特許庁 43314• 経済産業省 805• 厚生労働省 50• 書籍・作品• イギリス伝承童謡『マザーグースのこもりうた』 1• Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』 1• Jack London『火を起こす』 5• Hans Christian Andersen『絵のない絵本』 8• Arthur Conan Doyle『悪魔の足』 1• JULES VERNE『80日間世界一周』 29• Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 1• Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』 1• Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』 4• O Henry『ハーレムの悲劇』 2• Ouida『フランダースの犬』 5• James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』 2• Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』 3• Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 6• O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』 1• Charles Dickens『奇妙な依頼人』 3• Frank Baum『オズの魔法使い』 40• Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』 1• Wells『タイムマシン』 1• Hans Christian Andersen『マッチ売りの少女』 1• O Henry『最後の一枚の葉』 1• O Henry『二十年後』 4• Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』 68• O Henry『警官と賛美歌』 2• Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 3• Lewis Carroll『不思議の国のアリス』 3• James Joyce『二人の色男』 1• James Joyce『死者たち』 2• James Joyce『アイビーデイの委員会室』 1• Ian Johnston『進化の手短かな証明』 2• John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 3• Robert Louis Stevenson『宝島』 16• James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』 20• Edgar Allan Poe『約束』 6• Lawrence『馬商の娘』 2• Lawrence『プロシア士官』 1• Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』 1• Melville Davisson Post『罪体』 9• Shakespeare『ヴェニスの商人』 1• Michael Faraday『ロウソクの科学』 5• 電網聖書• 使徒行伝 9• ヘブライ人への手紙 1• ヨハネによる福音書 8• ルカによる福音書 7• マルコによる福音書 18• This applies worldwide. プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 e-freetext.

次の

新型コロナウイルスに関連する表現:英語+新しい生活様式 関連用語1

に関連した 英語

テスト工程に入る…start test phase• テスト項目…test item• テスト結果…test result• テスト方法…test method• バグが出る…bus show up• バグをつぶす…fix• テストケースを消化する…complete all the test case scenarios• 再テストする…retest• 結合テストをする…do the integration tests• こういう条件だとエラーになる…The program returns an error under this condition. 予定通りテストを終える…finish the test on time• 調べます…I'll check that out. プロジェクトマネジメント• 進捗…progress• 成果物…deliverables• 生産性…productivity• 工数(人月)…man-month• 負荷…burden• 士気…morale• プロジェクトの開始…kick-off• プロジェクトの終了…cutoff• プロジェクトを率いる…spearhead• 人事管理…HRM Human Resources Management• 能力成熟度モデル…CMM Capability Maturity Model• プロセスを加速させる…expedite the process• プロジェクトの概要…A brief on the project• プロジェクト要員は何人ですか…How many people are involved in this project? 一番の問題…most vital problem• 作業分担…job description• 当初の見積もりにはいっていません…Your requirement doesn't include this function. かなりの工数がかかります…It will drastically increase man-hours. 仕様変更の承認をいただきたい…I need your approval on changes of specification. 立ち会いをお願いします…We call for your presence. 顧客に提案する…propose one's idea to one's customer• 業績評価…performance appraisal• 作業項目を洗い出す…identify To-Do items• プロジェクトを打ち切る…exit the project• 要件がふくらみすぎ…customer's requirements exceed our capability to meet 役職• 最高経営責任者…CEO Chief Executive Officer• 最高財務責任者…CFO Chief Financial Officer• 最高情報責任者…CIO Chief Information Officer• 社長…President• 副社長…Vice-President 米では日本の部長クラスに使う)• 専務…Senior Managing Director• 常務…Managing Director• 取締役…Director 会長に当たる役職に使うことがある)• 支店長…Branch Manager• 部長・課長…Manager• 部長代理…Deputy Manager• 課長…Section Chief• 係長…Sub Section Chief• 営業見習い…Sales Intern• 営業…Sales Representative• 専門職…Specialist• 管理職…Line of business• 秘書…Secretary または Assistant• 部長秘書…Assistant to Manager 進捗関連• 進捗報告…progress report• スケジュール的に無理…not be able to meet requirements due to hard schedule• 若干遅れている…We are slightly behind the schedule. 休日出勤でキャッチアップする…We have to work over the weekends to catch up with the schedule. 工数に影響が出る…affect man-hours• あと2週間かかる…It should take us about 2 more weeks to do the job. 延期する…postpone the phase• 全く同感だ…I can't agree with you any more. 検討してみるよ…I'll take it into consideration. 質問どうぞ…Feel free to ask any questions. 会議の会場…the meeting venue. (placeより大きい)• 会議の参加者…the attendees for the meeting• 議事進行…the itinerary for the meeting• 議題…agenda• 会議の日時…the date and time of the meeting• 議長…the chairperson of the meeting• 提案はありますか?…Dose anyone have a suggestion for• 方法を考えてみよう…Let's figure out how we can... 根拠がない…There is no basis for it. Why? と聞かれてボスが)いいからやれ…Because I say so. 統合業務ソフト…ERP Enterprise Resource Planning• 営業支援システム…SFA Sales Force Automation• 統一モデル記述言語…UML Unified Modeling Language• 提案依頼書…RFP Request For Proposal• 企業活動…corporate activity• 業務…corporate affairs• サービスを請け負う…contract the service of• 起業する…found a company• 人事部の人々…HR people• 店頭業務…over-the-counter business 言い回し• 今日はお会いできてよかったです。 お時間をいただきありがとうございました。 Thanks so much for having me. 良い点と悪い点。

次の

コロナウィルス(corona virus)に関連する英語表現を学ぶ

に関連した 英語

「〜に関係して」を表すフレーズを紹介。 シーンに応じて使い分けよう かたい表現が使われるビジネスの会話では、「〜に関係して」という時に、一般的な「regarding」のほかに「related to」や「pertaining to」のフレーズが使われる。 それぞれ関係性を示す表現だが、微妙なニュアンスの違いがある。 まずは次の例文を見てみよう。 (1)I would like to meet with you in the afternoon to discuss issues <regarding> the marketing report. (2)I would like to meet with you in the afternoon to discuss issues <related to> the marketing report. (3)I would like to meet with you in the afternoon to discuss issues <pertaining to> the marketing report. どれも似ている内容だが、それぞれの持つニュアンスは異なることがわかるだろう。 表現ごとに詳しく解説していこう。 英語力が初級という人でも、知っている単語ではないだろうか。 個々に相互の関連性が強いというよりは、置かれた状況において関連性が見出されるというニュアンスになる。 また、悩みやすいのが「related to」に字面が似ている「in relation to」と「relevant to」だ。 「in relation to」は、関連性だけでなく関係がある時に使われる。 「relevant」は妥当性が高いという意味合いで 、例文にすると「Your information is relevant. (あなたの情報は妥当です)」といった使い方をする。 (1)よりも具体的な内容を示していることがわかるだろう。 ちなみに、ここでの「pertaining to」は「a part of 〜(〜の一部)」に置き換えてもOK。 日本語でも同じ表現ばかりを使わないように工夫するのと同じで、英語でもより本来の意味に近いフレーズを選べるよう、ボキャブラリーを身につけたい。 (記事/柏野裕美) >> >>.

次の